26 Апрель 2024, 13:42:18 *
Добро пожаловать, Гость. Пожалуйста, войдите или зарегистрируйтесь.
Вам не пришло письмо с кодом активации?

Войти
Новости:
 
   Начало   Помощь Поиск Войти Регистрация  
Страниц: [1] 2   Вниз
  Печать  
Автор Тема: Языковый вопрос  (Прочитано 36833 раз)
0 Пользователей и 1 Гость смотрят эту тему.
ivanpatl
Новичок
*

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 11


Просмотр профиля
« : 14 Май 2008, 19:51:50 »

Привет всем.
Насколько сильно отличается испанский и аргентинский язык?
Стоит ли серьезно учить язык, если потом нужно будет переучиваться?

Записан
Tatiana
Гость
« Ответ #1 : 15 Май 2008, 16:26:53 »

Разница в произношении некоторых букв,в употреблении некоторых форм глаголов.И кроме того,есть слова,которые употребляются там,но не употребляются здесь и наоборот,аргентинизмы.Но их мало.Вообще разница небольшая.
 :ab:
Записан
Наталья
Флудераст
*

Бонус: +0/-1000
Offline Offline

Сообщений: 15



Просмотр профиля WWW
« Ответ #2 : 07 Июнь 2008, 10:41:19 »

Здравствуйте, я новичок. Собираемся в Аргентину и сйечас учим испанский. Ответьте, пожалуйста, на конкретные вопросы: всегда ли двойное "LL" произносится как мягкое  "Ж"? Буква "С" произнозится как в Испании - межзубно или звонко как "S"? Правда ли, что в Аргентине нет местоимения "vosotros", глаголы спрягаются не по этой форме, а по "ustedes"? Какие еще есть отличия в произношении тех или иных букв или в сочетании букв.
Записан
Tatiana
Гость
« Ответ #3 : 07 Июнь 2008, 21:39:48 »

Да,LLвсегда читается,как "ж".Но более мягко.S говорится не шепеляво,а ближе к русской "с".Vosotros не употребляется.А в остальном всё похоже.
Записан
Вильгельмина
Местный житель
****

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 143


Почти аргентинка


Просмотр профиля
« Ответ #4 : 25 Июль 2008, 08:20:01 »

А что употребляется вместо vosotros? Ещё я слышала, что есть какое-то специфическое местоимение вместо tu, это верно или дезинформация?
А ещё, поделитесь, пожалуйста, опытом кто как учил язык если без курсов. А то что-то тормозят мои мозги страшно, никак не укладывется испанский, просто горе! Может методы какие есть упрощения восприятия и запоминания?
Записан
RUARG
Местный житель
****

Бонус: +0/-1
Offline Offline

Сообщений: 104



Просмотр профиля
« Ответ #5 : 15 Январь 2009, 11:52:53 »

ребята..не переживайте вы из-за языка..Я когда сюда полетела ....не говорила ни одного слова и ничего не понимала..пока летела через океан..выучила единственную фразу из разговорника---NO tengo dinero- //У меня нет денег//--это так ..на всякий случай..и всё...
а потом язык сам к вам постепенно придёт..пока смотрите на страну и устраиваетесь здесь..кое-что начнёте понимать..
Записан
Прораб
Комментатор
******

Бонус: +2/-0
Offline Offline

Сообщений: 579


Сомневающийся


Просмотр профиля WWW
« Ответ #6 : 15 Январь 2009, 12:15:46 »

Надо читать газеты (чтоб правильно запомнить как пишется слово) и больше смотреть телевизор (новости)
Записан

(http://viejochoto.com.ar)
Жизнь ударяет Вас в лоб только тогда, когда Вы не замечаете ее пинков под зад
DESTRUCTOR
Местный житель
****

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 107



Просмотр профиля
« Ответ #7 : 15 Январь 2009, 16:44:22 »

язык можно выучить только тут в Аргентине, общаясь с местными жителями, тогда сразу начнёшь понимать ихний местный язык, а так по книжкам учить это бесполезно. я перед отъездом в Аргентину тоже пытался учить по книжке, и уже вроде переводил всё, а когда я прилетел сюда и услышал как они тут разговаривают, я понял что всё что я учил там по книжке никуда не годится, и стал переучиваться уже слушая как они говорят и переводил каждое слово. потому что тут все говорят на жаргоне, а не на литературном языке, как в книжке. а язык здесь очень лёгкий, это поначалу кажется что он тяжелый, все так говорят когда приезжают. За это даже и не переживайте. самый легкий язык в мире. af_
Записан

DESTRUCTOR
DAS-RUS
Комментатор
******

Бонус: +1/-0
Offline Offline

Сообщений: 530


DAS-RUS


Просмотр профиля WWW
« Ответ #8 : 15 Январь 2009, 18:18:33 »

Не думайте отдельно о каждой фразе. Слушайте сердцем, и доходите по смыслу...
Вместо "TU" употребляется  "VOS"
"LL" всегда как "Ж", кроме как в фамилиях и именах.
"С"- это буква "К" только лишь в сочетании "Сi" как "Ц"
"G"- это и есть "Г", только "Ge" как  "ХЕ " и "Gi " как "ХИ". Приблизительно как "Жи" и "Ши" пишется с буквой "И"
:))
Записан

DAS-RUS
ANANAS
Новичок
*

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4

Желания нам даются со средствами их реализции...


Просмотр профиля
« Ответ #9 : 30 Январь 2009, 18:13:28 »


Уважаемые участники форума
Хотелось бы задать пару воросов по теме

- На Бесплатные языковые курсы для иностранцев можно поступить живя в стране по туристичской визе?
- Порекомендуйте пожалуйста какие-нибудь конкретные курсы (название школы, адресс, тел)
или каку-нибудь платную языковую школу для иностранцев

Заранее блогодарна
Записан

Желания нам даются вместе со редствами их реализации
Zaxarych
Местный житель
****

Бонус: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 196



Просмотр профиля
« Ответ #10 : 31 Январь 2009, 00:20:43 »


Уважаемые участники форума
Хотелось бы задать пару воросов по теме

- На Бесплатные языковые курсы для иностранцев можно поступить живя в стране по туристичской визе?
- Порекомендуйте пожалуйста какие-нибудь конкретные курсы (название школы, адресс, тел)
или каку-нибудь платную языковую школу для иностранцев

Заранее блогодарна
посмотри здесь http://www.idiomas.filo.uba.ar/extranjeros/espanol/extranjeros.htm,
по поводу бесплатны курсов, у меня было так, я пошёл на эти кусы с другом и мы так насмеялись - для обучения спокойного и размеренного они подходят, но для быстрого нет, так что выбор за вами.
пс
адреса бесплатных курсов я уже не помню, очень давно было.
Записан

Ничуть не легче, чем раба, выдавливать из себя жлоба. (Эдуард Шехтман)
ANANAS
Новичок
*

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 4

Желания нам даются со средствами их реализции...


Просмотр профиля
« Ответ #11 : 31 Январь 2009, 11:59:18 »

Здравствуйте Zaharych, Спасибо огромное за ответ, сайт посмотрела, заинтересовали тематические курсы....

А какие документы у Вас попросили при поступлении на бесплатные? если помните конечно

Записан

Желания нам даются вместе со редствами их реализации
Zaxarych
Местный житель
****

Бонус: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 196



Просмотр профиля
« Ответ #12 : 02 Февраль 2009, 11:26:17 »

А какие документы у Вас попросили при поступлении на бесплатные? если помните конечно
у меня лично никаких, просто мы зашли в класс и сказали апрендер еспанол акиag_и нас любезно пригласили присоединится к кучке китайцев, бразильцев и янкис.
Записан

Ничуть не легче, чем раба, выдавливать из себя жлоба. (Эдуард Шехтман)
leobikov
Участник соревнований
**

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 39


Просмотр профиля WWW
« Ответ #13 : 28 Март 2009, 11:16:54 »

Некоторое советы http://ahargentina.narod.ru/leccion1.html

Постоянно добавляю
Записан

Блог - http://ahargentina.blogspot.com

Эх Аргентина, Аргентина
Это не забег не короткую дистанцию. Это жизнь
Cherepaha
Новичок
*

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 19


Просмотр профиля
« Ответ #14 : 29 Март 2009, 12:54:08 »

Привет! Не слушайте никого, кто говорит "не надо дома учить по книгам" и что "оно ничего не дает" - Дает и очень многое!!! Произношение и "vosotros" действительно, на это не стоит сейчас обращать внимание. Оно потом прийдет. Сейчас вам надо набираться словарного запаса и учить спряжения глаголов! Мы с другом выучили дома ЕШКО и по приезде сюда уже могли говорить. Не хорошо, но умели. И нашли хорошие работы. Среди наших многочисленных знакомых (9 лет назад здесь наших было тьма) никто! дома не учил. А сейчас вот дают такие советы. Никакие приемники ни телевизоры не помогают! Только зазубривание и общение с аргентинцами. Лучше, конечно, курсы (ПЛАТНЫЕ).
Записан
Tatiana
Гость
« Ответ #15 : 29 Март 2009, 16:08:54 »

Все советы хороши.Мне например как ни странно помогло немного людское горе.11 сентября 2001 года,теракт в Нью Йорке.После него говорили очень много и показывали об этом в новостных каналах.А так как тему я уже знала,в смысле о чём идёт речь,то слушая одно и то же,заодно читая бегущую строку,пополняла словарный запас.Язык учила в России,в том числе и произношение.Причём за деньги.Но приехав сюда тоже с трудом понимала о чём говорят.Не только из за разницы в произношении,но и из за скорости,на которой аргентинцы говорят.Надо с первого же дня начинать говорить с местными.Не боясь,что говорите плохо,переспрашивая их,пока не поймёте.И с русскими,которые какое то время живут здесь,тоже можно говорить на кастежано.
Записан
Cherepaha
Новичок
*

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 19


Просмотр профиля
« Ответ #16 : 29 Март 2009, 19:33:51 »

Со  всем уважением к ТАТЬЯНЕ но, мы не должны говорить между собой по кастежано!!! Я это заметил уже давно. Во-первых все ошибки... Во-вторых мы строим свою речь по-нашему и если-бы какой-нибудь кастэжанец услышал наш кастежано - он бы не понял абсолютно ничего!!! Только упорство и труд!!!
Записан
Tatiana
Гость
« Ответ #17 : 30 Март 2009, 13:30:38 »

А я думала,мне кто напишет,что так и русский забудем.Знаю девушку,которой 6 лет было,когда сюда приехала.Мама русская,за аргентинца замуж вышла.Девушка русский понимает,но уже не говорит,а если и говорит,то с ужасным акцентом и совершенно неправильно.Не говоря уже о том,чтоб писать.Зато на кастежано чешет так,что не отличишь.
Черепаха,а кто тебя заставляет строить предложения неправильно?Слушай,как говорят и повторяй.Это тоже труд
Записан
leobikov
Участник соревнований
**

Бонус: +0/-0
Offline Offline

Сообщений: 39


Просмотр профиля WWW
« Ответ #18 : 30 Март 2009, 19:13:08 »

Когда дочке было 9 лет я ее заставлял писать дневник на русском. Недавно нашли в бумагах. Страниц сто. Благодаря этому еще говорит на русском вроде бы нормально. Но уже на сложном русском не общается. Говорить на некоторые темы не может, так как уже потерян понятийный аппарат. Такие понятия как удача, счастье, месть, ненависть и т.д ей сложно объясняться на эти темы. Да и мы уже иногда подыскиваем слова на русском. Это проблема всей иммиграции.

Татьяна! Спасибо за ссылку.
Записан

Блог - http://ahargentina.blogspot.com

Эх Аргентина, Аргентина
Это не забег не короткую дистанцию. Это жизнь
Zaxarych
Местный житель
****

Бонус: +3/-0
Offline Offline

Сообщений: 196



Просмотр профиля
« Ответ #19 : 30 Март 2009, 21:36:42 »

я согласен с черепахой, между своими надо на русском/украинском/белорусском говорить, но если в компании аргенты и наши, то я лично говорю на испанском.
Записан

Ничуть не легче, чем раба, выдавливать из себя жлоба. (Эдуард Шехтман)
Страниц: [1] 2   Вверх
  Печать  
 
Перейти в:  

Powered by SMF 1.1.9 | SMF © 2006-2008, Simple Machines LLC